Arts et culture au Luxembourg
zoom
Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Michel Rodange est connu surtout comme étant l'auteur du Renert, une adaptation luxembourgeoise du Reineke Fuchs de Goethe.

©

SIP

Suivant1/9

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Détail du monument Michel Rodange à Luxembourg-ville, montrant le renard, figure de son oeuvre la plus connue Renert

©

SIP / Charles Caratini

PrecedentSuivant2/9

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Monument Michel Rodange à la Place Guillaume II à Luxembourg-ville

©

SIP / Charles Caratini

PrecedentSuivant3/9

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Buste de Michel Rodange devant la mairie de Waldbillig

©

Robert Theisen

PrecedentSuivant4/9

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Monument sur le circuit culturel «Rodange-Reenert-Kulturwee à Wiltz»

©

Robert Theisen

PrecedentSuivant5/9

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Michel Rodange est considéré comme l'un des plus grands auteurs luxembourgeois.

©

Archives CNL

PrecedentSuivant6/9

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Monument Michel Rodange à la Place Guillaume II à Luxembourg-ville

©

Christof Weber / SIP

PrecedentSuivant7/9

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Premier chant de la fable De Renert, composée de 14 chants et de 6052 vers

©

SIP

PrecedentSuivant8/9

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

A côté de son oeuvre principale De Renert, Rodange a écrit de nombreux poèmes et recueils, dont Dem Léiweckerche säi Lidd, Dem Grof Sigfrid seng Goldkuemer et une chronique autobiographique de Waldbillig.

©

SIP

Precedent9/9

Stop
Une culture multilingue
Afficher en plein écran    Imprimer cette page    Envoyer à un ami
La littérature

La littérature luxembourgeoise ne s'exprime pas uniquement en langue luxembourgeoise, mais également en français, en allemand ou encore en anglais. Parmi les auteurs luxembourgeois les plus connus, on peut citer les auteurs classiques Michel Lentz (1820-1893), Edmond de la Fontaine, dit Dicks (1823-1891) et Michel Rodange (1827-1876), écrivant principalement en luxembourgeois, Félix Thyes (1830-1855) et Edmond Dune (1914-1988), représentants de la littérature d'expression française, Nikolaus Welter (1871-1951) et Batty Weber (1860-1940), représentant la littérature d'expression allemande.

 

De nombreux auteurs contemporains optent aussi pour le plurilinguisme, comme Anise Koltz (née en 1928, luxembourgeois, français, allemand), Roger Manderscheid (1933-2010), luxembourgeois, allemand), Guy Rewenig (né en 1947, luxembourgeois, français, allemand), Nico Helminger (né en 1953, luxembourgeois, allemand) ou Claudine Muno (née en 1979, luxembourgeois, français, allemand, anglais). Parmi les auteurs les plus traduits dans d'autres langues figurent Jean Portante, Anise Koltz et Roger Manderscheid.

 

Les archives littéraires témoignent de ce multilinguisme: ainsi, le Centre national de littérature de Mersch, à la fois institut scientifique, centre de recherche documentaire pour la littérature luxembourgeoise et véritable centre d'animation socioculturelle autour du livre et de la lecture, dispose de documents littéraires dans les trois langues usuelles du pays.

 

La Bibliothèque nationale de Luxembourg, gardienne du patrimoine imprimé luxembourgeois, collectionne toutes les publications imprimées et éditées au Luxembourg. Elle achète les oeuvres littéraires et documents imprimés soit rédigés par des Luxembourgeois, soit produits au Luxembourg, soit ayant pour sujet le Luxembourg, et ce indépendamment de la langue. 150.000 volumes ainsi que 3.000 titres de périodiques sont conservés au département des Luxemburgensia et peuvent être consultés par le public.