Arts et culture au Luxembourg
zoom
Photo originale Edmond Dune (1914-1988)

Edmond Dune est un des représentants le plus connus de la littérature luxembourgeoise d'expression francaise.

©

Wolfgang Osterheld.1987, © Archives CNL

Suivant1/30

Photo originale Edmond de la Fontaine, dit Dicks (1823-1891)

Détail du monument en l'honneur des deux auteurs luxembourgeois Dicks et Lentz

©

Robert Theisen

PrecedentSuivant2/30

Photo originale Claudine Muno

Frigo de Claudine Muno

©

SIP

PrecedentSuivant3/30

Photo originale Jean Portante

Jean Portante, écrivain, poète, traducteur, éditeur et journaliste luxembourgeois, a remporté de nombreux prix littéraires.

©

Wolfgang Osterheld, Archives CNL

PrecedentSuivant4/30

Photo originale Nik Welter (1871-1951)

Nik Welter, auteur luxembougeois d'expression allemande, est surtout connu pour ses poèmes et pièces de théâtre.

©

Archives CNL

PrecedentSuivant5/30

Photo originale Batty Weber (1860-1940)

Timbre édité en l'honneur de Batty Weber

©

SIP

PrecedentSuivant6/30

Photo originale Guy Rewenig

Merveilleux exemple du plurilinguisme de la littérature luxembourgeoise, Guy Rewenig s'exprime en luxembourgeois, français et allemand.

©

Claire Lesbros, Archives CNL

PrecedentSuivant7/30

Photo originale Edmond de la Fontaine, dit Dicks (1823-1891)

Texte de la chanson Et wor emol e Kanonéer, rédigé par Edmond de la Fontaine, dit Dicks

PrecedentSuivant8/30

Photo originale Anise Koltz

En 1998, Anise Koltz s’est vue décerner le prix Apollinaire. En 2008, elle a reçu le Prix Servais, décerné tous les ans à l’auteur de la meilleure œuvre littéraire parue pendant l’année en cours.

©

Archives CNL

PrecedentSuivant9/30

Photo originale Jean Portante

Fils d'immigrés italiens, façonné par le voyage, Jean Portante se définit comme un nomade : le déplacement, la mémoire, l’effacement, la langue maternelle sont des thèmes centraux de son oeuvre.

©

Philippe Matsas

PrecedentSuivant10/30

Photo originale Centre national de littérature CNL

Le CNL est un institut scientifique, un centre de recherche documentaire pour la littérature luxembourgeoise, qui est devenu, avec ses nombreuses possibilités de rencontre, un véritable centre d'animation socioculturelle autour du livre et de la lecture.

©

Rob Kieffer

PrecedentSuivant11/30

Photo originale Edmond de la Fontaine, dit Dicks (1823-1891)

Dicks était l'auteur des premières comédies luxembourgeoises au cours de la deuxième moitié du XIXe siècle.

©

Centre national de littérature

PrecedentSuivant12/30

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Monument sur le circuit culturel «Rodange-Reenert-Kulturwee à Wiltz»

©

Robert Theisen

PrecedentSuivant13/30

Photo originale Roger Manderscheid

Roger Manderscheid lors de la soirée de gala E Fest fir den Tun en l’honneur de Tun Deutsch

©

Bohumil Kostohryz

Kasemattentheater

PrecedentSuivant14/30

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Buste de Michel Rodange devant la mairie de Waldbillig

©

Robert Theisen

PrecedentSuivant15/30

Photo originale Jean Portante

Sous l’impulsion de Jean Portante et d’Anise Koltz, les Journées littéraires de Mondorf ont été relancées en 1995, après vingt ans d’interruption.

©

Centre national de littérature

PrecedentSuivant16/30

Photo originale Roger Manderscheid

Roger Manderscheid a connu de nombreuses publications à l’étranger et beaucoup de ses textes ont été traduits.

©

Andrés Lejona

PrecedentSuivant17/30

Photo originale Batty Weber (1860-1940)

Batty Weber, auteur luxembourgeois, a donné son nom au prix national de la littérature (Prix Batty Weber).

©

Archives CNL

PrecedentSuivant18/30

Photo originale Nico Helminger

Nico Helminger en compagnie de Christiane Lentz lors des Journées littéraires de Mondorf 1999

©

Archives CNL

PrecedentSuivant19/30

Photo originale Michel Lentz (1820-1893)

Michel Lentz est un des auteurs luxembourgeois les plus connus.

©

Archives CNL

PrecedentSuivant20/30

Photo originale Michel Rodange (1827-1876)

Monument Michel Rodange à la Place Guillaume II à Luxembourg-ville

©

SIP / Charles Caratini

PrecedentSuivant21/30

Photo originale Batty Weber (1860-1940)

Manuscrit d'une feuille du Abreisskalender de Batty Weber, qui est paru pendant près de 30 ans dans la Luxemburger Zeitung

©

SIP

PrecedentSuivant22/30

Photo originale Roger Manderscheid

Roger Manderscheid (1933-2010) rédigeait en luxembourgeois et allemand.

©

Wolfgang Osterheid

PrecedentSuivant23/30

Photo originale Félix Thyes (1830-1855)

Félix Thyes est un des représentants luxembourgeois les plus connus de la littérature d'expression française

©

Archives CNL

PrecedentSuivant24/30

Photo originale Nico Helminger

Nico Helminger publie des textes en luxembourgeois et en allemand.

©

Source : Nico Helminger

PrecedentSuivant25/30

Photo originale Michel Lentz (1820-1893)

En 1859, lorsque fut inaugurée la première ligne de chemin de fer au Grand-Duché, Michel Lentz composa son fameux Feierwon. Le refrain Mir wëlle bleiwe wat mer sinn! (nous voulons rester ce que nous sommes) témoigne d’un sentiment national naissant.

PrecedentSuivant26/30

Photo originale Claudine Muno

Claudine Muno travaille également dans le domaine du théâtre. Pour sa pièce de théâtre en luxembourgeois Speck, présentée à la Kulturfabrik à Esch/Alzette fin 2003, Claudine Muno a écrit texte et musique.

©

Guy Hoffmann

PrecedentSuivant27/30

Photo originale Anise Koltz

Anise Koltz écrit en luxembourgeois, français et allemand.

©

Paolo Leoni, Archives CNL

PrecedentSuivant28/30

Photo originale Nico Helminger

Nico Helminger est auteur de pièces de théâtre, de poésies, d’essais radiophoniques, de nouvelles, d’un roman et de livrets d’opéra.

©

Andrés Lejona

PrecedentSuivant29/30

Photo originale Bibliothèque nationale de Luxembourg

La Bibliothèque nationale est la gardienne du patrimoine imprimé luxembourgeois. Elle collectionne toutes les publications imprimées et éditées au Luxembourg.

Elle est la plus grande bibliothèque scientifique du Luxembourg.

©

Christophe Weber / SIP

Precedent30/30

Stop
Une culture multilingue
Afficher en plein écran    Imprimer cette page    Envoyer à un ami
La littérature

La littérature luxembourgeoise ne s'exprime pas uniquement en langue luxembourgeoise, mais également en français, en allemand ou encore en anglais. Parmi les auteurs luxembourgeois les plus connus, on peut citer les auteurs classiques Michel Lentz (1820-1893), Edmond de la Fontaine, dit Dicks (1823-1891) et Michel Rodange (1827-1876), écrivant principalement en luxembourgeois, Félix Thyes (1830-1855) et Edmond Dune (1914-1988), représentants de la littérature d'expression française, Nikolaus Welter (1871-1951) et Batty Weber (1860-1940), représentant la littérature d'expression allemande.

 

De nombreux auteurs contemporains optent aussi pour le plurilinguisme, comme Anise Koltz (née en 1928, luxembourgeois, français, allemand), Roger Manderscheid (1933-2010), luxembourgeois, allemand), Guy Rewenig (né en 1947, luxembourgeois, français, allemand), Nico Helminger (né en 1953, luxembourgeois, allemand) ou Claudine Muno (née en 1979, luxembourgeois, français, allemand, anglais). Parmi les auteurs les plus traduits dans d'autres langues figurent Jean Portante, Anise Koltz et Roger Manderscheid.

 

Les archives littéraires témoignent de ce multilinguisme: ainsi, le Centre national de littérature de Mersch, à la fois institut scientifique, centre de recherche documentaire pour la littérature luxembourgeoise et véritable centre d'animation socioculturelle autour du livre et de la lecture, dispose de documents littéraires dans les trois langues usuelles du pays.

 

La Bibliothèque nationale de Luxembourg, gardienne du patrimoine imprimé luxembourgeois, collectionne toutes les publications imprimées et éditées au Luxembourg. Elle achète les oeuvres littéraires et documents imprimés soit rédigés par des Luxembourgeois, soit produits au Luxembourg, soit ayant pour sujet le Luxembourg, et ce indépendamment de la langue. 150.000 volumes ainsi que 3.000 titres de périodiques sont conservés au département des Luxemburgensia et peuvent être consultés par le public.